技術翻訳で世界が近づく|未来を繋げる技術

メンズ

専門分野に特化した翻訳を

手

専門的な用語を的確に訳してもらいたいならば、技術翻訳をおこなっている会社を利用しましょう。技術翻訳を依頼すれば、各分野に詳しいプロが訳文を作成してくれますので、ビジネスシーンで活用することができます。

もっと読む

翻訳と専門知識

PCを操作する人

技術用語と翻訳

企業において、業種や職種によっては海外の文献を翻訳し活用したいケースがある。医療関係やIT技術関係など、海外で技術が進んでいる分野においては、特にこれらの技術翻訳が必要なことがある。技術翻訳を行う場合には、単純に英語などができるということでは翻訳できない。技術文章では、その分野の専門用語が数多く出てくるため、専門用語を理解した上でないと翻訳自体できないためである。社内に英語など翻訳したい言葉に精通しており、かつその技術分野に詳しい人がいれば技術翻訳することも可能である。しかし、多くの場合には英語ができる人材はいるが、技術分野は詳しくないなどどちらか一方ということがある。そのような際には、専門の翻訳会社利用がある。

翻訳における工夫

技術文章を翻訳したい場合、専門用語の翻訳ができず内容が理解できないものとなってしまう。このような技術文章の翻訳では、専門業者に文章を渡して翻訳してもらうことで最も的確な翻訳ができる。翻訳業者によっては、専門知識に精通したスタッフが在籍しているところがある。各分野に詳しい翻訳スタッフが勢揃いしているので、どのような分野からの依頼でも対応することが可能だ。また、翻訳業者を選ぶときは、できるだけスピーディーに翻訳作業を終えてくれる店舗に頼むようにしたい。海外企業との交渉で使用する文書は、社内で何度も検討する必要のある文書がほとんどである。そのため、依頼から長くても数日以内で翻訳を終えてくれる業者がいれば、そこに頼むようにしよう。また、機密文書を依頼する際は、セキュリティ面が優れているか確認することも大切だ。

海外ビジネスに必須

パソコンを触る人

香港でビジネスをするときは通訳サービスを利用するといいでしょう。通訳の一括見積もりサイトを利用すると簡単に安いところを見つけられるので人気です。通訳をする人は同時や逐次、ウィスパリングといくつかのものがあります。

もっと読む

意外と簡単に雇えます

国旗

仕事で香港に行く際に通訳を雇いたいなら、香港訛りの中国語が話せる通訳を専門のサポート企業などに依頼して雇用するといいでしょう。製品情報を的確に話してくれる、ハイレベルな通訳も居ますので依頼者側としては安心だと言えます。

もっと読む